Five Brothers and a War
German Propaganda for Children
German Poem: “Battle for Rotterdam“
Im Rotterdam dringt ein die Schar nicht kümmert Tod Sie und Gefahr die Brücken schützen Sie verbissen die unzerstört Sie halten müssen - In Rotterdam the crowd is penetrated Not afraid of death and danger You protect the bridges doggedly You must keep the undestroyed Und Stunden, Tage liegen Sie im Feuer schwerer Artillerie Sie kampfen eisern, Mann für Mann Da rollen unsere Panzer an- And hours, days you lay down the heavy artillery fire They fight iron , man for man As our tanks roll on- Es kämpfte zwar der Feind erbittert doch seine Stellung ist erschüttert die"Feste Holland" ist gefallen While it fought the exasperated enemy but their position is shattered
nazi germany
the "Fixed Holland " has fallen
Sinnlos war der Widerstand die Stadt, die Schiffe stehn in Brand Wer sich mit England verbündet den Tod durch Deutschlands Waffen findet. Pointless was the resistance the city, the ships stand ablaze who allied themselves with England Find death from German weapons
Five Brothers and a War
Page 318
Made with FlippingBook Annual report maker